LA PALABRA DEL DIA!

PREGUNTAS Y RESPUESTAS [CUAL ES LA SUYA] ¿¿Quién mató al gigante Goliat: David o Elhanán? de la vida? dale clik aqui www.sigamosconjesus.com

Sin duda alguna, la historia más conocida en la Biblia es la épica batalla entre David y Goliat. La Biblia nos dice que David lo mató con una honda y una piedra (1 Samuel 17:50). Sin embargo, existe un versículo muy interesante en la Biblia que afirma algo distinto a lo que sabemos. Éste afirma que el «verdadero» asesino de Goliat fue Elhanán y no David como todo el mundo lo sabe. Dice la Biblia: «Hubo otra vez guerra en Gob contra los filisteos,  en la cual Elhanán,  hijo de Jaare-oregim de Belén,  mató a Goliat geteo,  el asta de cuya lanza era como el rodillo de un telar.» (2 Samuel 21:19)

¿Cómo resolvemos este dilema? ¿Quién mató a Goliat: David o Elhanán? Han aparecido diversas explicaciones para entender esta supuesta contradicción, tales como que «Elhanán» era el otro nombre de David, o incluso que Elhanán fue el que mató verdaderamente a Goliat, pero la hazaña se la atribuyeron a David para engrandecer su historia. Pues bien, un solo versículo no puede contradecir lo que dice la Biblia entera y ser la base para atacar el resto de los 31.103 versículos restantes. La sencilla respuesta se halla en el pasaje paralelo de esta versículo en el libro de 1 de Crónicas:

«Volvió a levantarse guerra contra los filisteos;  y Elhanán hijo de Jair mató a Lahmi,  hermano de Goliat geteo,  el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar.» (1 Crónicas 20:5)

Juntando ambos relatos, el verdadero significado del versículo es que Elhanán mató realmente a Lahmi, hermano de Goliat, y no a Goliat mismo. ¿Cómo se explica esta diferencia? Fue un error del copista, ya sea porque el manuscrito del cual se basó para transcribirlo estaba dañado o simplemente estaba manchado (Encyclopedia of Bible Difficulties, Gleason L. Archer). La oración en hebreo «-t Lahmi ´-h g-l-y-t» que se traduce Elhanán «mató a Lahmi, hermano de Goliat» fue mal escrito como «b-t Lahmi ´-t g-l-y-t» que se tradujo como Elhanán «el Belemita (o de Belén) mató a Goliat». Los dos errores del copista fueron escribir «-t Lahmi» («a Lahmi») como «b-t Lahmi» («el Belemita»), y también confundir «´-h g-l-y-t» («hermano de Goliat») con«-t g-l-y-t» («a Goliat»). Ciertamente fue David quien mató a Goliat, tal como lo declara la Biblia.

 

FUENTE  eltiempodegracia.blogspot.com

Deja un Comentario

Tu dirección de email no será publicada. Required fields are marked *

*